简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

جمعيات المواطنين في الصينية

يبدو
"جمعيات المواطنين" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 公民团体
أمثلة
  • وينظم قانون المنظمات غير الحكومية شروط تشكيل جمعيات المواطنين وإجراءاته والأشكال التي يمكن أن تتخذها هذه الجمعيات.
    《非政府组织法》规定了公民结社的条件、程序和形式。
  • ويحظر أيضا تقليل الأجور على أساس الحالة الزوجية، أو الالتزامات الأسرية، أو الانتماء إلى جمعيات المواطنين أو جمعيات تمثيل مصالح العمال أو أرباب العمل.
    它还禁止因婚姻状况、家庭义务、参加公民协会或代表雇员或雇主的利益而减少工资。
  • وأُعطيت حالياً صبغة مؤسسية لجانب المشاركة الذي تنطوي عليه عملية التخطيط البلدي هذه من خلال جمعيات المواطنين نصف سنوية التي تيسر متابعة التقدم المحرز.
    通过每半年举行一次有助于监测进展情况的市民大会,参与市政规划工作目前已形成制度。
  • 420- وتلاحظ اللجنة بقلق أن المادة 4 من قانون جمعيات المواطنين لا تحظر صراحة التسجيل القانوني للجمعيات التي تروج للتمييز العنصري (المادة 4(ب)).
    委员会关切地注意到,《公民结社法》第4条没有明确规定禁止提倡种族歧视的组织合法登记注册(第四条(丑)款)。
  • 79- وأضافت أنه لا يُلحق استشاريو جمعيات المواطنين المعنيون بالتثقيف الديني والروحي والأخلاقي بلجنة المرأة، بل يلحقون بأجهزة المواطنين المتمتعة بالإدارة الذاتية والتي تمول في إطار ميزانية الدولة فيما يتعلق بمسائل التوظيف.
    79.为公民团体提供宗教、神学和道德教育的咨询机构不属于妇女委员会,而是属于由国家预算资助的解决就业问题的公民自治组织。
  • فجميع أشكال المساعدة متوفر لهؤلاء النساء ومن ثم فإن من شأن مشاركتهن مشاركة فعالة في تنفيذ التدابير التي تتخذها لجان الحكومات المحلية ( (khokimiyat ولجان المجالس المحلية ( makhallya ) واندماجهن في قيادة جمعيات المواطنين أن يحسن كثيرا العمل مع النساء والشباب.
    同时向她们提供各种帮助,积极吸收这些妇女参与Khokimiyat和马哈利亚委员会举办的活动,使她们进入公民大会的领导班子,那么妇女工作和青年工作的局面将大大改观。